пятница, 29 марта 2024
Художник из Кыргызстана проиллюстрировала книгу известной казахской поэтессы Раушан Буркитбаевой-Нукеновой

Народный репортер

Напишите нам

Кыргызстан / КультураRSS

Симбиоз искусств, или любите живопись, поэты!

Симбиоз искусств, или любите живопись, поэты!

07 декабря 2015 17:49    Просмотров: 10732

Александр Шабалин, © News-Asia

«Что толку в книжке, если в ней нет ни картинок, ни разговоров», – отмечает Алиса в культовом произведении Льюиса Кэрролла. И как показывает практика, хорошо оформленное и проиллюстрированное художественное издание числится в фаворитах не только у детей, но и у взрослых. Как говорится, эстетики в искусстве еще никто не отменял.

Во время лондонского литературного фестиваля «Open Eurasia and Central Asia book forum and literature festival», который состоялся с 6 по 9 ноября, был представлен сборник стихов казахской поэтессы Раушан Буркитбаевой-Нукеновой «Полынный ветер». Книга вышла на английском языке. Проиллюстрировала данное издание художница из Киргизии Кристина Глазунова.
Корреспондент портала News-Asia попытался разузнать у молодой и перспективной художницы Кристины Глазуновой, как происходила работа по оформлению поэтического сборника «Полынный ветер», а также о том, на что способны живопись и поэзия.

Кристина, каким образом у Вас оформилось сотрудничество с казахской поэтессой Раушан Буркитбаевой-Нукеновой?

– Мне была назначена встреча с издателем, обратившим внимание на мое творчество. Там мне сообщили, что я буду делать обложку для некой новой книги, которую мне скоро отправят на электронную почту. Сначала я несколько растерялась. Пусть литература и живопись – самые понятные мне вещи, но в качестве иллюстратора я себя не рассматривала. Обычно при таком раскладе велик риск потери узнаваемости. Насколько я знаю, автору сборника были предложены варианты работ нескольких художников. Встретиться с ней мне так и не удалось, вместо меня к ней отправилась папка с моими набросками. И как впоследствии оказалось, она выбрала меня.

Учитывали ли Вы заглавие сборника при создании оформительской концепции?

– Название стало основным объяснением того, почему я так загорелась этой работой. Я закрыла глаза и увидела переливы цветов: оттенки охры, золотистый, брусничный, серый… И все встало на свои места.

В стихах Буркитбаевой-Нукеновой обонятельные ощущения доминируют над остальными чувствами. Если в поэзии передать запах читателю хороший поэт в состоянии, то как Вы считаете, в живописи такое возможно?

– Мне очень сложно сказать. Никогда об этом не задумывалась. Но я точно знаю, что Айвазовский пахнет солью, а Моне – скошенной травой. Мои же картины чаще пахнут невысохшей краской.

Кстати о Моне… В Ваших работах, вошедших в книгу, чувствуется привязанность к творчеству Клода Моне? В сборнике также есть и стихотворение, посвященное Моне. Это как-то связано?

– Пересмотрела еще раз альбом Моне. Есть что-то схожее – только в движении. Понятнее было бы рассуждать, сравнивая его работы с моими в цветном варианте. Ведь в книге они представлены в черно-белом варианте. Вообще привязанность у меня имеется ко всему, что связано с изобразительностью. Моне я люблю, но ни с ним, ни с одноименным стихотворением связать не могу. Но мне нравится, как вы это подметили. Что-то в этом есть.

Английский редактор сборника в предисловии пишет, что стихи Буркитбаевой-Нукеновой – это своего рода возрождение экспрессионизма. Что Вы об этом думаете? В Ваших работах, которые использовались для оформления сборника, тоже есть что-то от этого художественного метода?

– Смотря на оформленную в виде книги работу, могу сказать, что получилось довольно экспрессивно. Но я не стала бы называть это экспрессионизмом. Это бы создало иллюзорную связь моих работ со строками автора сборника, которой просто нет.

В дальнейшем Вы планируете заниматься оформительской работой?

– То, что со мной происходит, когда я работаю, – самая большая загадка для меня самой. И пока она существует, я буду работать. Что это будет, для чего – я не знаю. Что поведет меня за собой завтра – тоже не знаю. Но осуществить какие-либо планы я смогу, если, как уже говорила ранее, загорюсь этим.

Я рекомендую 3 + Поделиться
Нравится

Самое интересное

Комментарии

Другие новости

03 февраля 2024 10:56

В Бишкеке состоится вечер кыргызской поэзии

Репертуар вечера выстроен вокруг сюжета метаморфозов романтических отношений, от грёз первой влюблённости, безудержной страсти до глубокой духовной связи зрелых душ, проживших жизнь рука об руку.

01 февраля 2024 11:11

Кыргызстанцы споют на сцене Кремля в День русского романса

В этот вечер на сцену выйдут исполнители из России, Болгарии, Казахстана, Италии, Северной Македонии, Ирана, Китая, Узбекистана, Таджикистана, Армении, Беларуси, Азербайджана и Кыргызстана.

Обзоры

 Ассоль Молдокматова 

В ДУХОВНОСТИ-СИЛА, В ЖИВОПИСИ-ЖИЗНЬ!

Художник Толгобек Койчуманов - о мечтах, творчестве, духовности и экологии

 Артём Хегай 

КОМПАС КУЛЬТУРЫ

Дело поэта и писателя продолжают молодые авторы литературных произведений

 Александр Шабалин 

УТЕРЯННОЕ КИНОНАСЛЕДИЕ

Вернёт ли Кыргызстан киноленты отечественных режиссёров?

О стране

Кыргызстан (Киргизия) - высокогорная страна.

После распада СССР, 31 августа 1991 года Кыргызстан объявлен независимым государством. 5 мая 1993 была принята Конституция республики. Кыргызстан занимает площадь 198.5 тысяч км². Границы Кыргызстана с Казахстаном, Узбекистаном, Таджикистаном и Китаем проходят главным образом по горным хребтам и рекам гор Тянь-Шаня. И именно горы занимают почти три четверти территории Кыргызстана.


Кыргызстан - многонациональное, унитарное государство. В административном отношении территория Кыргызстана делится на 7 областей: Баткенская, Джалал-Абадская, Нарынская, Ошская, Таласская, Чуйская и Иссык-Кульская. Каждая область подразделяется на районы. По республике в целом насчитывается 40 административных районов, 22 города. Районы делятся на 429 сельских айыльных кенешей.

Столица республики - город Бишкек.