воскресенье, 05 мая 2024
Российские школьники сделали лонгрид кыргызского «Манаса»

Россия / ЭкономикаRSS

Российские школьники сделали лонгрид кыргызского «Манаса»

09 декабря 2016 13:21    Просмотров: 11903

Героический эпос кыргызского народа «Манас» уже давно стал брендом и визитной карточкой современного Кыргызстана наряду с играми кочевников, озером Иссык-Куль, Таш-Рабатом и горой Сулайман-Тоо на юге страны. В этом гениально простом и одновременно эмоционально сложном повествовании переплелись ярчайшие моменты и нелегкая судьба кыргызского народа, поэтичность его жизни, достойная описания, как в устном, так и в письменном творчестве.

К счастью, современное поколение кыргызстанцев не хочет забыть свои исторические корни. Проводятся игры кочевников, манасчи продолжают читать главное произведение своим детям и внукам, а кто-то и своим родителям.

С 2012 года в целях популяризации гуманистических идей эпоса в Кыргызстане выпускаются диски с записями различных вариантов литературного памятника в исполнении современных манасчи. Выходят и печатные версии эпоса.

В 2014 году известным кыргызским прозаиком, литературоведом, переводчиком Маром Байджиевым было выпущено поэтическое переложение «Манаса» на русский язык. В основу сказаний положены варианты выдающихся народных сказителей-манасчи: Сагынбая Орозбакова, Саякбая Каралаева, Багыша Сазанова и Шаабая Азизова.

Книга Байджиева была переведена на десятки языков мира и презентована первым лицам многих государств. Не стала исключением и российская авиационная база, дислоцированная в городе Кант. В апреле 2015 года Мар Ташимович выступил перед военнослужащим, презентовав им книгу и рассказав об истории работы над ней.

Стоит отметить, что компакт-диски с записями главного эпоса Кыргызстана – не самый современный способ познакомить жителей и гостей страны со кыргызскими литературными традициями. Старшеклассники школы № 2 Министерства обороны РФ на уроках информатики создали лонгрид этого замечательного произведения и вскоре хотят выложить его в глобальную сеть. При разработке своего проекта ребята использовали русскоязычный вариант авторства Баяджиева и иллюстрации Теодора Герцена, а также народную кыргызскую музыку. В основе музыкального сопровождения ярким акцентом выступает народный инструмент комуз.
Я рекомендую 1 + Поделиться
Нравится

Комментарии

Другие новости

26 марта 2024 05:53

«Топливная карта»: почему стоит ждать повышения мировых цен на дизель?

Мировой рынок топлива с 2022 года испытывает серьезное ценовое давление. Разгоревшийся вооруженный конфликт между Россией и Украиной изменил энергетический рынок Европы и перекроил структуру как поставок энергоресурсов в страны Старого Света, так и структуру потребления. И, если европейские потребители после 2022 года сумели в общем изменить ситуацию с зависимостью от природного газа из России (а эта страна обеспечивала до 45 процентов всех поставок на континент) и перейдя на закупку СПГ, то поставки, к примеру, дизельного топлива по-прежнему зависят от Москвы, хоть это и не так очевидно. Дизельное топливо называют «кровью мировой экономики».

02 сентября 2023 19:54

На осеннем ВЭФ-2023 в России обсудят альтернативные системы финансов, логистики и образования

Юбилейный форум соберет участников из десятков государств Азии, Африки, Латинской Америки – ученых, политологов и аналитиков, экономистов, философов, бизнесменов. Кроме того, в рамках ВЭФ-2023 пройдет Международная Азиатско-Тихоокеанская конференция по образованию.

Обзоры

 Елена Короткова 

ЭКОНОМИЧЕСКИЕ СВЯЗИ

Что принесла России и Кыргызстану восьмая российско-кыргызская межрегиональная конференция в Бишкеке?

 Владимир Банников 

«СЕРЫЙ ИМПОРТ» В КАЗАХСТАНЕ И КИРГИЗИИ

Ввоз товаров из Китая в обход таможенных пошлин для последующей продажи в других странах ЕАЭС - проблема не только КР и РК, и повод к сотрудничеству для всех стран ЦА

 Екатерина Пантелеева 

ПОПЫТКА № 4

Приобрести киргизскую компанию MegaCom пожелала российская «чайная королева» Елена Нагорная