вторник, 10 марта 2026
Центральноазиатский информационный портал «News-Asia». Новости Центральной Азии: Казахстана, Кыргызстана, Узбекистана, Таджикистана, Туркменистана и Китая

Народный репортер

Напишите нам

туRSS

Призраки на пустых стульях: Бишкекский театр примеряет абсурд Ионеско на кыргызскую сцену Новость дня

13, 14 и 15 марта Бишкекский городской драматический театр имени А. Умуралиева представляет премьеру, которой ждали не один год. «Отургучтар» — первая в истории постановка культовой пьесы Эжена Ионеско «Стулья» на кыргызском языке. Перевод, достойный отдельной овации, выполнила народная поэтесса, заслуженный деятель культуры КР Алымкан Дегенбаева. Человек, умеющий слышать музыку слов, бережно перенёс абсурд, иронию и трагизм французского оригинала на почву тюркского мироощущения.

Когда стул важнее человека

1951 год. Париж. Румынский эмигрант Эжен Ионеско взрывает театральный мир пьесой, где единственное действие — появление на сцене бесконечных стульев. Критики назовут это «трагическим фарсом», зрители — откровением, а история театра — одним из главных манифестов абсурда. С тех пор «Стулья» обошли тысячи сцен, но суть осталась неизменной: человек безнадёжно одинок в мире собственных иллюзий.
«Стул — это то, что осталось от человека, когда он на минуточку вышел. Стул всё ещё хранит его тепло, повторяет изгибы и переживания тела, но без человека он ничто», — эти слова Ионеско стали лейтмотивом бишкекской постановки. Режиссёр Чагалдак Замирбеков, известный своим умением проникать в психологические глубины, превращает сцену в метафору человеческого сознания. Чем больше стульев, тем меньше места для живых чувств. Чем громче герои пытаются докричаться до невидимых гостей, тем отчётливее звенящая тишина в зале.

Магия сцены и плоти

Зухра Мукамбетова, чей талант сценографа признан далеко за пределами республики, создала пространство, где каждый предмет дышит символизмом. Костюмы, декорации, свет — всё работает на главную идею: мир призрачен, реален только страх одиночества. Хореограф Сергей Стрельцов, заслуженный деятель культуры КР, добавил пластического совершенства: герои буквально танцуют свой последний день, балансируя между комедией и трагедией.
Но главное чудо происходит, когда на сцену выходят Накинай Дыйканова и Руслан Орозакунов. Она — Старуха, живущая воспоминаниями. Он — Старик, отчаянно пытающийся оставить след в мире, которого уже нет. Заслуженный артист КР Орозакунов играет так, что зал замирает: его герой мечется между гордостью за прошлое и ужасом перед пустотой настоящего. Дыйканова, чей талант давно стал легендой, ведёт свою партию с той редкой интонацией, где смех неотличим от рыдания.

Кыргызский язык как проводник абсурда

Отдельная гордость постановки — перевод. Перевести Ионеско на любой язык — подвиг. Перевести на кыргызский, сохранив абсурд, парадоксальность и глубину, — почти невозможное. Алымкан Дегенбаева совершила чудо: её текст звучит органично, естественно, будто Ионеско изначально писал по-кыргызски. Фразы, которые в оригинале кажутся странными, в переводе обретают новую жизнь, резонируя с восточной традицией притчевости и иносказания.

Спектакль-медитация

«Отургучтар» — это не развлечение. Это приглашение к разговору о самом сокровенном. О том, что остаётся, когда уходят гости. О том, есть ли смысл в жизни, если тебя никто не слышит. О старости, любви, смерти и — вопреки всему — о надежде. В постановке есть чёрный юмор, есть нежность, есть отчаяние и есть свет, пробивающийся сквозь щели между стульями.
Создатели обещают: зритель не уйдёт равнодушным. Кто-то узнает в стариках своих родителей, кто-то — себя. Кто-то впервые задумается о том, сколько стульев уже расставлено в его собственной жизни и сколько из них по-прежнему пустуют.
Премьерные показы пройдут 13, 14 и 15 марта в 19:00. Бишкекский городской драматический театр имени А. Умуралиева ждёт тех, кто не боится заглянуть в пустоту и, возможно, разглядеть в ней отражение собственной души.
Ионеско как-то сказал: «Абсурд — это реальность, лишённая покровов». Бишкекский театр эти покровы срывает. Смело, талантливо, безжалостно. Приходите. Стульев хватит на всех.
Фото: Пресс-служба театра

Сегодня 07:41     Комментарии [0]

26 ноября 2012 12:04

В Бишкеке известный писатель Януш Вишневский признался, что его литературная карьера началась случайно

Будучи химиком, он просто однажды написал книгу "Одиночество в сети" для себя и не собирался ее печатать. Но книга была издана и сейчас является мировым бестселлером. По словам писателя, в романе он хотел рассказать о несчастье людей, перед которыми стоит выбор между обязательствами и желаниями. Книга издана в 15 странах мира. В 2006 году роман был экранизирован

26 ноября 2012 11:37

Власти Туркменистана блокируют доступ к социальным сетям «YouTube», «Facebook» и «Twitter»

С февраля месяца 2012 года в стране заблокированы и некоторые анонимайзеры, прокси-серверы, с помощью которых наиболее продвинутые пользователи могли посетить запрещенные сайты

23 ноября 2012 15:47

Полтавченко поддержал идею увековечить память Стругацких в Санкт-Петербурге

- Я полностью поддерживаю идею увековечить память братьев Стругацких в нашем городе, - сказал губернатор Петербурга Георгий Полтавченко на церемонии прощания с Борисом Стругацким в пятницу, 23 ноября

23 ноября 2012 12:48

Туркменистан планирует стать космической державой

С помощью французских и китайских партнеров власти Туркменистана планируют обзавестись собственным космическим спутником связи, запуск которого намечен на 2014 год

23 ноября 2012 10:59

Бишкек посетит азербайджанский писатель Эльчин Сафарли

Господин Сафарли является необычным представителем современной «пишущей братии». Достаточно сказать, что у писателя, которому едва исполнилось 28 лет, уже вышло 7 романов, не считая более мелких произведений и сборников рассказов. Кроме того, являясь этническим азербайджанцем, все свое творчество Сафарли публикует на русском языке

22 ноября 2012 18:12

В Бишкеке начал свою работу Первый международный книжный форум и литературный фестиваль Центральной Азии

С 23-26 ноября, бишкекчане и гости столицы смогут посмотреть фильмы, побеседовать с различными писателями и посетить книжную выставку. Об этом на пресс-конференции в пресс-центре «Россия» заявили организаторы мероприятия - британская компания Silk Road Media совместно с издательским домом Hertfordshire Press

 1   ...   466   467   468   469   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482   483   484   485   486   487   488   489   490   ...   567 

Наш опрос

все опросы
Как вы относитесь к вступлению Таджикистана в ЕАЭС? - опрос
31%
Вступление в ЕАЭС - единственный выход из кризиса и долговой ямы Китая для Таджикистана
23%
Мне это безразлично
13%
Негативно - мигрантов из Таджикистана в России прибавится, ни к чему хорошему это не приведет
12%
Таджикистан без особых экономических потерь объединится с членами ЕАЭС
12%
Отрицательно, Таджикистан должен идти своим путем
9%
Таджикистан не вступит в объединение из-за смены власти и курса страны
Всего голосов: 1492
О стране