понедельник, 20 апреля 2026
Ритуал на панцирях и взгляд сквозь тысячелетия: в УрФУ оживили рождение китайской письменности

Народный репортер

Напишите нам

Фоторепортажи / КультураRSS

Ритуал на панцирях и взгляд сквозь тысячелетия: в УрФУ оживили рождение китайской письменности

Ритуал на панцирях и взгляд сквозь тысячелетия: в УрФУ оживили рождение китайской письменности

Сегодня 14:37    Просмотров: 248

Александр Борисов, © News-Asia

20 апреля, когда в штаб-квартире ООН звучат речи о лингвистическом многообразии, в Екатеринбурге, на кафедре востоковедения Уральского федерального университета, произошло нечто большее, чем лекция. Студенты-синологи не просто выучили дату — они прожили один из самых загадочных праздников планеты: День китайского языка.

Миф, ставший наукой

В отличие от многих языковых праздников, китайский имеет не политическую, а мифологическую привязку. Дата 20 апреля отсылает к легенде о Цан Цзе — сановнике императора Хуан-ди, который, согласно хроникам V века до н. э., обладал четырьмя зрачками и сумел «прочесть следы птиц и когти зверей». Именно ему приписывают создание первых иероглифов — системы, которая шокирует европейца своей нелинейностью: здесь нет букв, но есть застывшие картины мира.

Урок без учебников: как рисовали историю

Преподаватели кафедры решили отказаться от сухого пересказа. Вместо стандартной лекции студентам показали эволюцию пиктограмм — от примитивных царапин на керамике Цзяху (6600 лет до н. э.) до каллиграфических стилей эпохи Тан.
«Китайский иероглиф — это не значок, а археологический слой сознания, — объясняли на занятии. — Когда вы пишете "дерево", вы воспроизводите ветку. Когда "человека" — профиль согнутой фигуры».

Главный сюрприз: мастер-класс на «черепашьих костях»

Кульминацией стало интерактивное погружение в эпоху Шан (1600–1046 гг. до н. э.). Студентам раздали имитации цзягувэнь — «оракульных костей», которыми жрецы пользовались для предсказаний. В роли панцирей выступили специально подготовленные заготовки из органического материала, напоминающие текстуру черепашьих щитов.
Под руководством преподавателей будущие китаисты, вооружившись стилусами, пытались нанести знаки так, как это делали писцы четыре тысячи лет назад. Цель — не просто повторить форму, а почувствовать сопротивление материала и ритуальную важность каждого штриха. «Современный пластик или бумага не дают этого ощущения, — заметили организаторы. — А здесь ты понимаешь: писать было священнодействием».

Почему это важно для Азии и мира

Подобные форматы обучения разрушают стереотип о «невозможном» китайском языке. Когда студент через тактильный опыт соединяется с древностью, запоминание иероглифов перестаёт быть зубрежкой. Это становится культурным мостом.
В год, когда Россия и Китай расширяют гуманитарные обмены, такие события на уровне региональных университетов — не просто галочка в отчёте. Это взращивание нового поколения востоковедов, для которых Китай — не абстрактный «сосед», а живая цивилизация с голосом, доносящимся из глубины тысячелетий.

От редакции News-Asia: Поздравляем всех изучающих ханьюй (путунхуа). Пусть каждый иероглиф раскрывает перед вами не только значение, но и вселенную, стоящую за ним.
Фото: Департамент международных отношений УГИ УрФУ

Я рекомендую 1 + Поделиться
Нравится

Самое интересное

Комментарии

Другие новости

09 апреля 2026 09:28

Бишкекский театр представил Кыргызстан на международной сцене в Санкт-Петербурге

Бишкекский городской драматический театр имени А. Умуралиева успешно выступил на ХХVIII фестивале русских театров «Встречи в России» в Санкт-Петербурге.

04 апреля 2026 09:23

Россия и Китай укрепляют гуманитарные связи: в Тяньцзине открылся фестиваль детского и юношеского творчества

В Тяньцзине состоялось открытие Российско-китайского фестиваля детского и юношеского творчества — одного из ключевых гуманитарных проектов, направленных на развитие культурного диалога между молодёжью двух стран.

Обзоры

 Ассоль Молдокматова 

В ДУХОВНОСТИ-СИЛА, В ЖИВОПИСИ-ЖИЗНЬ!

Художник Толгобек Койчуманов - о мечтах, творчестве, духовности и экологии

 Артём Хегай 

КОМПАС КУЛЬТУРЫ

Дело поэта и писателя продолжают молодые авторы литературных произведений

 Александр Шабалин 

УТЕРЯННОЕ КИНОНАСЛЕДИЕ

Вернёт ли Кыргызстан киноленты отечественных режиссёров?

О стране