В честь 80-летия Великой Победы праздничные мероприятия продолжаются не только в России, но и далеко за её пределами. На этот раз трогательная история дружбы и памяти связала Китай и Россию — в городе Далянь состоялась встреча с 93-летним ветераном корейской войны, господином Чжан Цинтином, организованная по инициативе Марии Мишуниной при поддержке Российского культурного центра в Пекине.
Мечта ветерана: быть ближе к России
Господин Чжан — друг семьи Мишуниных, который уже 14 раз приезжал в Россию и всегда с особым трепетом отмечал День Победы. В этом году его заветным желанием было принять участие в юбилейном Параде Победы в Москве, но возраст и состояние здоровья не позволили ему осуществить эту мечту. Узнав об этом, сотрудник Российского культурного центра в Пекине без раздумий отправился в Далянь, чтобы лично поздравить ветерана и услышать его уникальные воспоминания о боевом братстве советских и китайских солдат.
"Мы стали братьями по оружию": История фронтовой дружбы
Несмотря на слабое здоровье, господин Чжан с радостью встретил гостей. Со слезами на глазах, крепкими объятиями и теплыми словами он делился воспоминаниями — на русском языке, который начал изучать уже в преклонном возрасте. Когда не хватало слов, он переходил на китайский, но главное — его искренняя благодарность и память о советских солдатах — звучало без перевода. В 1950 году, когда началась Корейская война, 19-летний Чжан Цинтин, курсант Военно-политического училища Северо-Восточного военного округа, был отправлен на фронт. Его подразделению поручили защищать стратегически важный мост через реку Ялуцзян.
"Советские товарищи проявили настоящий героизм — они стояли насмерть, даже раненые. У меня после взрывов повредило слух, текла кровь из ушей, были ранения головы. Так мы с советскими бойцами и командирами стали настоящими братьями по оружию", — вспоминает ветеран. Позже он получил звание командира инженерной роты, но один эпизод особенно врезался ему в память: "В октябре 1951 года я спас двух советских летчиков. Местные жители окружили их с дубинками — корейцы не могли отличить русских от американцев. Переводчик всё объяснил, и люди разошлись. Если бы мы опоздали, наших друзей могли убить".
Песни Победы и вальс в больничной палате
Встреча превратилась в мини-праздник: господин Чжан пел "Катюшу" и "На сопках Маньчжурии", а затем показал, как танцевать вальс — так, как это делали советские и китайские солдаты в редкие минуты затишья. Русский дом в Китае передал ветерану подарки и памятные сувениры, пожелав крепкого здоровья и долгих лет жизни. Эта история — не просто воспоминания, а живое свидетельство дружбы народов, которая прошла испытание войной и временем. Герои действительно рядом — нужно только уметь их слушать.
Фото предоставлено Русским домом в Китае