вторник, 21 октября 2025
Центральноазиатский информационный портал «News-Asia». Новости Центральной Азии: Казахстана, Кыргызстана, Узбекистана, Таджикистана, Туркменистана и Китая

Народный репортер

Напишите нам

RSS

В Душанбе открылась международная выставка «Книга Душанбе – 2025»: диалог культур через литературу Новость дня

В столице Таджикистана стартовала XIII Международная книжная выставка «Книга Душанбе», объединившая на одной площадке писателей, издателей и представителей культурных организаций из девяти стран. Мероприятие проходит с 20 по 22 октября в Национальном музее Таджикистана и стало важным событием осени для всех, кто живёт литературой.

Литература без границ: более 400 изданий из России

Среди самых насыщенных экспозиций — российский стенд, где представлены более 400 книг самых разных жанров: художественная и детская литература, научно-популярные издания, учебники, а также переводы произведений зарубежных и отечественных авторов. Особенность экспозиции — широкий возрастной и тематический диапазон: здесь найдут интересное и школьники, и профессиональные филологи, и те, кто ищет актуальные книги по психологии, философии или истории.
— «Книга — это универсальный мост между культурами. Мы привезли в Душанбе лучшее из современных российских книжных новинок, чтобы таджикский читатель мог открыть для себя многообразие нашей литературы», — отметил руководитель Русского дома в Душанбе Андрей Патрушев, проводивший экскурсию по стенду для официальных гостей.

В центре внимания — взаимные переводы и культурное взаимодействие

Одним из ключевых вопросов, обсуждаемых на выставке, стала тема перевода литературы между русским и таджикским языками. Министр культуры Таджикистана Матлубахон Сатториён подчеркнула, что межкультурное взаимодействие невозможно без перевода: «Читатели Таджикистана и России должны иметь возможность знакомиться с современной литературой друг друга. Расширение переводческой деятельности — важный шаг к углублению гуманитарного сотрудничества».
Идею поддержал и член российской делегации, главный редактор журнала «Литературный Дагестан» Мурад Ахмедов, назвав перевод ключевым элементом культурной дипломатии: «В советскую эпоху таджикская классика нашла отражение на русском языке благодаря сильной школе художественного перевода. Сегодня важно не только сохранить этот опыт, но и адаптировать его к реалиям современного читателя. Русская и таджикская литературы — это два культурных мира, которые исторически развивались рядом и должны продолжать диалог».

Лекции, мастер-классы и «литературные путешествия»

В рамках выставки организаторы подготовили обширную культурно-образовательную программу:

  • встречи с авторами из России и Таджикистана;
  • лекции о развитии литературных традиций;
  • мастер-классы для студентов филологических факультетов;
  • творческие чтения;
  • презентации новых переводных книг;
  • и специальный проект Русского дома — мультимедийная выставка «Литературное путешествие Сергея Есенина», где гости смогут погрузиться в творчество великого русского поэта с помощью современных технологий.

Книга как культурный код региона

Выставка «Книга Душанбе» за годы своего существования превратилась в значимую международную площадку для диалога писателей, переводчиков, редакторов и читателей. И сегодня она вновь доказывает: литература остаётся универсальным языком общения, способным объединять разные культуры, народы и эпохи.
Фото: пресс-служба Русский дом в Душанбе

Сегодня 04:44     Комментарии [0]

23 января 2013 14:16

На Урале молодые родители назвали первенца Тагилом

По словам отца малыша, имя он придумал сразу, как только узнал, что жена ждет мальчика

23 января 2013 13:03

Российский фонд вручит премию имени Геннадия Павлюка лучшим журналистам Киргизии

На награду фонда «Евразийцы – новая волна» претендуют лидирующие СМИ республики

23 января 2013 12:40

Премьера итальянской комедии «Свободный брак» состоялась в бишкекском Русском драмтеатре

Пьеса Дарио Фо и Франки Раме, написанная в 1983 году – это история взаимоотношения супругов в семье, которые однажды договорились не соблюдать верность и святость брака

23 января 2013 11:36

В Киргизии ужесточают наказание за ошибки в рекламе на госязыке

Рекламные агентства, на щитах которых, допущены орфографические ошибки в тексте на киргизском языке, в скором времени могут привлечь к административной ответственности

22 января 2013 17:15

В Ярославле пьяный лихач, устроивший ДТП, катал в разбитом авто труп пассажира

После столкновения с маршрутным автобусом от автомобиля осталась лишь передняя часть, однако этот факт не помешал виновнику аварии устроить погоню с мертвым человеком в салоне

22 января 2013 15:40

Дмитрий Медведев: «В Россию едут неквалифицированные работники, с трудом объясняющиеся на русском»

Об этом на правительственном заседании заявил глава российского правительства

 1   ...   2070   2071   2072   2073   2074   2075   2076   2077   2078   2079   2080   2081   2082   2083   2084   2085   2086   2087   2088   2089   2090   2091   2092   2093   2094   ...   2746 

Наш опрос

все опросы
Как вы относитесь к вступлению Таджикистана в ЕАЭС? - опрос
31%
Вступление в ЕАЭС - единственный выход из кризиса и долговой ямы Китая для Таджикистана
23%
Мне это безразлично
13%
Негативно - мигрантов из Таджикистана в России прибавится, ни к чему хорошему это не приведет
12%
Таджикистан без особых экономических потерь объединится с членами ЕАЭС
12%
Отрицательно, Таджикистан должен идти своим путем
9%
Таджикистан не вступит в объединение из-за смены власти и курса страны
Всего голосов: 1492

Обзоры

 Владимир Банников 

БИОЛОГИЧЕСКОЕ ОРУЖИЕ В СТРАНАХ ЦА

США планируют разместить биолаборатории, вывезенные с Украины, в Казахстане.

 Белек Сарымсаков 

КОГДА БИШКЕК СМОЖЕТ ДЫШАТЬ?

Как сделать город узнаваемым, удобным и благоприятным для проживания?

 Андрей Русаков 

ДВЕ СТОЛИЦЫ ШОС

Отмечена роль проведения Саммитов Глав государств ШОС в превращении Екатеринбурга и Самарканда в крупнейшие мегаполисы континента.

О стране