вторник, 21 октября 2025
Центральноазиатский информационный портал «News-Asia». Новости Центральной Азии: Казахстана, Кыргызстана, Узбекистана, Таджикистана, Туркменистана и Китая

Народный репортер

Напишите нам

RSS

В Душанбе открылась международная выставка «Книга Душанбе – 2025»: диалог культур через литературу Новость дня

В столице Таджикистана стартовала XIII Международная книжная выставка «Книга Душанбе», объединившая на одной площадке писателей, издателей и представителей культурных организаций из девяти стран. Мероприятие проходит с 20 по 22 октября в Национальном музее Таджикистана и стало важным событием осени для всех, кто живёт литературой.

Литература без границ: более 400 изданий из России

Среди самых насыщенных экспозиций — российский стенд, где представлены более 400 книг самых разных жанров: художественная и детская литература, научно-популярные издания, учебники, а также переводы произведений зарубежных и отечественных авторов. Особенность экспозиции — широкий возрастной и тематический диапазон: здесь найдут интересное и школьники, и профессиональные филологи, и те, кто ищет актуальные книги по психологии, философии или истории.
— «Книга — это универсальный мост между культурами. Мы привезли в Душанбе лучшее из современных российских книжных новинок, чтобы таджикский читатель мог открыть для себя многообразие нашей литературы», — отметил руководитель Русского дома в Душанбе Андрей Патрушев, проводивший экскурсию по стенду для официальных гостей.

В центре внимания — взаимные переводы и культурное взаимодействие

Одним из ключевых вопросов, обсуждаемых на выставке, стала тема перевода литературы между русским и таджикским языками. Министр культуры Таджикистана Матлубахон Сатториён подчеркнула, что межкультурное взаимодействие невозможно без перевода: «Читатели Таджикистана и России должны иметь возможность знакомиться с современной литературой друг друга. Расширение переводческой деятельности — важный шаг к углублению гуманитарного сотрудничества».
Идею поддержал и член российской делегации, главный редактор журнала «Литературный Дагестан» Мурад Ахмедов, назвав перевод ключевым элементом культурной дипломатии: «В советскую эпоху таджикская классика нашла отражение на русском языке благодаря сильной школе художественного перевода. Сегодня важно не только сохранить этот опыт, но и адаптировать его к реалиям современного читателя. Русская и таджикская литературы — это два культурных мира, которые исторически развивались рядом и должны продолжать диалог».

Лекции, мастер-классы и «литературные путешествия»

В рамках выставки организаторы подготовили обширную культурно-образовательную программу:

  • встречи с авторами из России и Таджикистана;
  • лекции о развитии литературных традиций;
  • мастер-классы для студентов филологических факультетов;
  • творческие чтения;
  • презентации новых переводных книг;
  • и специальный проект Русского дома — мультимедийная выставка «Литературное путешествие Сергея Есенина», где гости смогут погрузиться в творчество великого русского поэта с помощью современных технологий.

Книга как культурный код региона

Выставка «Книга Душанбе» за годы своего существования превратилась в значимую международную площадку для диалога писателей, переводчиков, редакторов и читателей. И сегодня она вновь доказывает: литература остаётся универсальным языком общения, способным объединять разные культуры, народы и эпохи.
Фото: пресс-служба Русский дом в Душанбе

Сегодня 04:44     Комментарии [0]

29 мая 2019 15:33

Жительниц Узбекистана поселили в новые дома для визита президента Мирзиеева, а потом выгнали

Пострадали шестеро женщин и их семьи, в поисках справедливости они обратились в СМИ республики

29 мая 2019 13:03

В Бишкеке подрались школьники, один из них скончался

Спасти жизнь 16-летнему юноше медики после госпитализации не смогли

29 мая 2019 11:58

Россия за 5 лет снабдила Таджикистан вооружением на 122 миллиона долларов

Сегодня страна – ключевая буферная зона меж Россией и Афганистаном

29 мая 2019 09:27

В Таджикистане снова не хватает американской валюты

Нацбанк республики считает, что спрос на доллар спровоцировали превалирование импорта над экспортом и сезонное увеличение производственной и коммерческой деятельности. Но жителям республики от этого не легче

29 мая 2019 08:17

Узбекская черешня появилась на прилавках Лондона

В скором времени планируется экспорт других овощей и фруктов

28 мая 2019 21:29

Директор КНМИИ имени Г.Айтиева уволен - испортил две редких картины

Юристанбек Шыгаев уверял, что повредил полотна при реставрации и готов компенсировать ущерб музею из своего кошелька, но место директора музея ему пришлось освободить. Шыгаев ушел в отпуск с последующим увольнением, нового директора должны найти за две недели

 1   ...   772   773   774   775   776   777   778   779   780   781   782   783   784   785   786   787   788   789   790   791   792   793   794   795   796   ...   2746 

Наш опрос

все опросы
Какой из шагов президента Шавката Мирзиеева кажется вам наиболее полезным для Узбекистана? - опрос
32%
Налаживание отношений с соседями -Таджикистаном, Туркменистаном, Кыргызстаном, Казахстаном, Россией
25%
Запуск новых производств и создание рабочих мест для мигрантов, чтобы те могли вернуться на родину
17%
Вытеснение из власти "старой гвардии" Ислама Каримова, зачистка в СНБ
14%
Нет таких шагов. Неудачный президент.
7%
Разрешение конвертации иностранной валюты
5%
Частные детские сады и школы, в которых по грантам смогут обучаться талантливые дети
Всего голосов: 2488

Обзоры

 Владимир Банников 

БИОЛОГИЧЕСКОЕ ОРУЖИЕ В СТРАНАХ ЦА

США планируют разместить биолаборатории, вывезенные с Украины, в Казахстане.

 Белек Сарымсаков 

КОГДА БИШКЕК СМОЖЕТ ДЫШАТЬ?

Как сделать город узнаваемым, удобным и благоприятным для проживания?

 Андрей Русаков 

ДВЕ СТОЛИЦЫ ШОС

Отмечена роль проведения Саммитов Глав государств ШОС в превращении Екатеринбурга и Самарканда в крупнейшие мегаполисы континента.

О стране